-
1 domówić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domówić
-
2 dom|ówić
pf — dom|awiać impf Ⅰ vt 1. (dopowiedzieć) to finish saying- nie zdążyła domówić pacierza she didn’t manage to finish her prayer2. pot. (ustalić) to talk through, to agree on [sprawę, szczegóły]- domówić z kimś warunki umowy to work out the details of a contract with sbⅡ domówić się — domawiać się pot. to reach an agreement, to come to an agreement (z kimś with sb)- w tej sprawie spróbujcie się domówić między sobą try and sort the matter out between yourselvesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dom|ówić
-
3 domawiać
impf domówić* * *ipf.1. (= uzgadniać do końca) talk through l. over; nie domówiliśmy czegoś we didn't talk sth through l. over (properly).2. przest. (= przygadywać) chaff ( komuś sb).ipf.pot.1. (= dopraszać się) sweet-talk, cajole; domawiać się o coś (try to) sweet-talk sb into sth.2. (= uzgadniać) talk (things) through ( z kimś with sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domawiać
См. также в других словарях:
domówić — dk VIa, domówićwię, domówićwisz, domówićmów, domówićwił, domówićwiony domawiać ndk I, domówićam, domówićasz, domówićają, domówićaj, domówićał, domówićany 1. «powiedzieć do końca to, co się zamierzało; dopowiedzieć» Nie zdążył domówić wszystkiego … Słownik języka polskiego
Wahrheit — 1. A Wiard klinkt üs an Klaak. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 6, 94. Die Wahrheit klingt wie eine Glocke. Sinn: Sie ist so sicher erkennbar und vernehmbar, wie eine Glocke. Wenn man eine Glocke hört, weiss man sogleich, dass es eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
niedomówienie — n I 1. rzecz. od nie domówić. 2. lm D. niedomówienieeń «niejasne, niecałkowite wypowiedzenie się; niedokończenie wypowiedzi; niedopowiedzenie» Unikać niedomówień. Postawić sprawę jasno, bez niedomówień. 3. lm D. niedomówienieeń lit. «figura… … Słownik języka polskiego